英語

どう違う?「astonish」と「surprise」の違いをわかりやすく解説!

この記事では、「astonish」と「surprise」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「astonish」とは?

「astonish」とは、非常に驚かせることやびっくりさせることを意味します。この動詞は、人々に非常に強い印象を与えるような状況や出来事を指す際に使用されます。

「surprise」とは?

「surprise」とは、予期しないことや突然の出来事によって驚かされることを意味します。この単語は、人々が予想していなかったことに対して感じる驚きや奇妙さを表現するために使用されます。

「astonish」と「surprise」の違い

「astonish」と「surprise」の違いは、その強さや効果の度合いにあります。驚きやびっくりは、一時的な感情や一瞬の出来事を指す場合がありますが、「astonish」は、非常に強い感情や持続的な状況を表現する言葉です。

「astonish」の例文

1. 彼のパフォーマンスは私を驚かせました。
2. 彼女の才能には驚かされました。
3. その映画の結末は観客を驚かせるでしょう。

「surprise」の例文

1. 彼女は突然のサプライズパーティーに驚きました。
2. 彼のプロポーズに彼女は驚かされました。
3. 彼の行動には周囲の人々を驚かせました。

まとめ

「astonish」と「surprise」は、どちらも驚きやびっくりを表現する動詞ですが、その強さや効果の度合いに違いがあります。「astonish」は非常に強い印象を与えるような状況や出来事を指し、「surprise」は予期しないことや突然の出来事によって驚かされることを表現します。