英語

どう違う?「actually」と「indeed」の違いをわかりやすく解説!

この記事では、「actually」と「indeed」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「actually」とは?

「actually」とは、実際に、本当は、という意味の副詞です。よく使われる表現としては、「実は」という意味合いで使われます。

「indeed」とは?

「indeed」とは、確かに、本当に、という意味の副詞です。相手の言葉や事実に同意や肯定の意味を表す際に使われます。

「actually」と「indeed」の違い

「actually」と「indeed」の違いは、使われる文脈やニュアンスにあります。「actually」は、事実や真実を強調する際に使われ、「indeed」は、同意や肯定を表す際に使われることが多いです。

「actually」の例文

1. I thought he was a student, but actually he is a teacher. (彼は学生だと思っていたけど、実は先生だった。)
2. The movie was actually really good. (その映画は実はとても良かった。)
3. She said she would come, but she didn’t actually show up. (彼女は来ると言ったけど、実際には現れなかった。)

「indeed」の例文

1. It was a challenging task indeed, but we managed to complete it. (確かに難しい仕事だったけど、なんとか完成させた。)
2. “Is it true that you won the competition?” “Indeed, I did!” (「本当にコンテストに勝ったの?」 「そう、本当だよ!」)
3. The weather is indeed beautiful today. (今日は本当に天気が良いね。)

まとめ

「actually」と「indeed」はいずれも、確かさや真実を表す際に使われる副詞ですが、ニュアンスや使われる文脈によって異なる使い方がされます。